Pari viikkoa sitten päivittelin muutamaa näillä sivuilla vieraillutta unkarilaista – tai oikeammkin sitä, että keitähän he olivat ja löysivätkö täältä etsimänsä.
Tulin siis tulokseen, että kyseessä täytyi olla Budapestin yliopiston suomenopiskelijat, jotka jäljittivät Aino Kallaksen runoa Myrskyn sydän. Runoon kun sattui olemaan sinä päivänä yhtä monta hakua kuin oli unkarilaisvierailujakin.
Eilen oltiin maailmalla jälleen kiinnostuneita tuosta samasta runosta. Ja tasan yhtä monta kertaa kuin oli visiittejä – Brasiliasta! Maasta, josta siitäkään – aivan kuten tuolloin Unkarista – ei lukijoita blogillani aiemmin ole ollut.
Edes googlaamalla ei kyllä selviä yhtään brasilialaista yliopistoa, jossa suomea opetettaisiin…
Olen neuvoton. Ja sama portugaliksi.